Wicedyrektor Archiwum Akt Nowych: Pojawiająca się w zagranicznych mediach narracja o polskiej współwinie za Holokaust jest kłamliwa
Treść
W mediach zagranicznych co raz częściej pojawia się narracja, że Polacy byli współwinni Holokaustu. To oczywiście nieprawda – mówi Mariusz Olczak z Archiwum Akt Nowych. Historyk zaznacza jednak, że w tym kontekście ważne jest, aby jak najwięcej publikacji dotyczących historii naszego państwa przetłumaczyć na język angielski.
– Prowadzimy dyskusję historyczną w tych tematach w Polsce w języku polskim, którego zasięg jest o wiele mniejszy. W związku z tym musimy nadrabiać cały ten czas, stracony czas w okresie komunistycznym, kiedy po zakończeniu II wojny światowej praktycznie jako państwo niepodległe nie prowadziliśmy polityki historycznej czy przekazu historycznego, który by pokazywał naszą historię – zaznacza Mariusz Olczak.
Dlatego niezbędne jest, by jak najwięcej publikacji dotyczących historii polsko-izraelskiej przetłumaczyć na język angielski.
– Mateusz Morawiecki wyraźnie powiedział, że wiemy dużo na ten temat, ale jeszcze musimy te badania dokończyć. Co my musimy zrobić? Te rozmaite publikacje, które zostały przygotowane na temat pomocy Żydom Polskiego Państwa Podziemnego, musimy po prostu przetłumaczyć na języki świata i przez lata upowszechniać – tłumaczy Mariusz Olczak.
Wicedyrektor Archiwum Akt Nowych zaznacza, że temat Holokaustu i naszego państwa zajmuje obecnie niewiele miejsca w światowych muzeach.
– Miałem okazje oglądać muzea Holokaustu w Waszyngtonie, w Nowym Jorku czy w Londynie i zapoznać się z narracją tam powadzoną na te tematy. I przyznam, że w przypadku tych muzeów ta informacja na temat naszej historii jest skromna. Ona jest, nie można powiedzieć, że jej nie ma, ale na pewno nikt, tak jak my sami, nie pokażemy dobrze naszej historii – podkreśla gość „Polskiego punktu widzenia”.
Dlatego tak ważne jest propagowanie i przekazywanie historii Polski już od najmłodszych lat.
TV Trwam News/RIRM
Źródło: radiomaryja.pl, 3 lutego 2018
Autor: mj